Только ленивый не знает расшифровки этого тетраграмматона: in my humble opinion, т. е. «по моему скромному (sic!) мнению» . Но наше, славянское «имхо» гораздо более нейтрально, без всякого оттенка стушёванности и застенчивости. В русском это вводное слово, обозначающее просто «по-моему» , «я считаю» , «полагаю» .
Но славный путь этого слова на этом не кончается. «Имхо» уже успело стать существительным, которое обычно означает «личное мнение» , «представление, взгляд, убеждение» или «предположение» .
Чуть реже можно столкнуться с другим значением «имхо» : компьютерный акроним. Т. е. «имхо» — синоним самого определения «акроним, аббревиатура» , родовое слово для всех сокращений такого типа. Что такое «BTW»? Ответ: by the way — «между прочим» , т. е. акроним. Аббревиатура. Ещё одно имхо из множества имх.
Ударение стоит на втором слоге, существительное «имхо» относится к среднему роду и свободно склоняется («без имха» , «по имху») . Имеется и множественное число — «имхи» . В составе сложных слов этот компонент почти не наблюдается: ещё не додумались любители экспериментов назвать референдум или опрос-голосовалку — «имхомером» или «имхометром» . Зато уже есть «имхоизм» . Новое философское течение, не иначе. В онлайновых спорах так и мелькают прилагательные «имхошный» и «имховый» — «субъективный» , «личный» , «основанный на собственном опыте» . Надо заметить, эпитеты эти не лишены самоуверенности и апломба (обратите внимание, как далеко мы ушли от первоначально скромного английского I.M.H.O.). А «имхошник» , наверное, будет человек себе на уме, спорщик, которого трудно переубедить. И наконец, компьютерные пираты, трудясь в своих мрачных берлогах над взломом очередного мегапортала или суперигрушки, машинально мурлыкают под нос: «Имхо-хо и бутылка рома…» . «Имхо-хо» при этом — междометие.
Наряду с правильным литературным вариантом «имхо» употребляется разговорная «имха» (существительное) . Реже попадается неизменяемая форма «имху» (вводное слово) , явно редуцированная из выражения «по моему скромному имху» .
Нельзя признать «имхо» исключительно атрибутом письменной речи. Доводилось слышать, как люди употребляют его в разговоре (опять-таки как вводное слово) . Более того, на наших глазах некий заклятый фидошник «инфицировал» этим «имхом» собеседницу, у которой не имелось не то что доступа к сетям-паутинам, но и вообще персонального компьютера.
ССРЯ рекомендует:
Прелесть слово. У кого поднимется рука вымарать его из нового словаря? Только не у нас. Но некоторые рекомендации будут уместны.
Во-первых, не пишите (и не печатайте) его прописными буквами, ни по отдельности, ни в составе производных. Прописное ИМХО вредит окружающему тексту и само себе противоречит, потому что прописные буквы раздражают, как раздражало бы повышение голоса. А вводные слова призваны смягчать категоричность формулировок.
Во-вторых, один весьма уважаемый в пределах Фидо автор в своё время написал, что выделение «имхо» запятыми — это педантизм. Педантизм или нет, но в вопросах русского синтаксиса он был неправ. Если вы используете «имхо» как вводное слово, потрудитесь окружать его запятыми. Так ваш корреспондент не спутает его с «имхом» -существительным.
В-третьих, хорошенького понемножку. Не превратите ваше любимое «имхо» в слово-паразит, в этакий русский артикль номер 2.
![](//otvet.imgsmail.ru/download/79bb7519c2e71b660fc9dfea3f079054_i-387.jpg)