А какая разница,между помидором и томатом ?))) (+++)
Обычные синонимы сосуществуют благодаря смысловым оттенкам, однако пара «помидор — томат» , как известно, не имеет никакой семантической разницы, называя одно и то же растение, подобно тому, как слова «бегемот» и «гиппопотам» называют одно и то же животное. Как так получилось?

Сематической разницы нет, а вот с точки зрения референции, то конечно, разница присутствует! При сравнении фонетических признаков прозношения слов возможно проследить и выявить интегративные произносительные признаки, присущие тому или иному этносу, национальной общности, группе народностей, образующих определенный языковой ареал. Фу-у-у.. . Ти зачем такой вопрос задал, а? Такой-сякой вопрос, слушай... У меня аж хвост взмок...
Позже отвечу. Как юный мичуринец, пошёл груши околачивать...
ну, предположим, что между голландией и нидерландами, джомалунгмой и эверестом тоже не ни какой разницы, это сложилось, я думаю, исторически либо одно из слов повзаимствовано из иностранных языков, например с английского tomato, что означает помидор
Томат- слово мат, ПомИДОР- буквы о, м лишние