Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Как называется язык,когда пишут английскими буквами русские слова?

ххх ххх Ученик (53), закрыт 12 лет назад
Лучший ответ
Павел Мудрец (18552) 13 лет назад

Да, среди обычных пользователей Интернета (не лингвистов) это называется "писать транслитом", "писать латиницей" - -
это НЕ язык, а "обходной путь" из прошлого века, когда приходилось таким образом писать из-за неразвитости компьютерных технологий (и сети и Windows плохо с кириллицей работали, а сейчас - ноль проблем) -

транслит практически вымирает (при общении) - даже на тех русскоязычных форумах/сайтах в Австралии, Германии, США,...где ещё в 2001 г. было полно транслита в дискуссиях/сообщениях, сейчас его нет совсем, ноль % -

потому что общаться нормальным русским НЕсравнимо комфортнее а обойтись без транслита стало НЕсравнимо легче, чем скажем в 1998 г. -
причём НЕ надо быть "опытным пользователем" для этого -

даже такие далёкие от компьютерных технологий люди, как участницы форума

"Наши женщины в Италии - замужем за местным и работающие няней"

все там общаются без транслита/латиницы! Несмотря даже на то, что клавиатура итальянская.

Причём для этого НЕ обязательно знать/иметь "русскую клавитуру":
можно вводить - при "RU" - в режиме латинской клавиатуры -
нажимаю F - получаю Ф, А-А, О-О, B-Б, D-Д,..

См. обзор - по 30+ русскоязычным форумам в 20+ странах про современные, лёгкие методы ввода кириллицы, а не транслита даже в Интернет-кафе в Барселоне :) -

"Часто Задаваемые Вопросы (FAQ): как писать кириллицей вне России/СНГ"

... [ссылка заблокирована по решению администрации проекта]
...( Cyr точка WinRus точка com )

**
Остальные ответы
did mazaj Мыслитель (7261) 13 лет назад
транслит.... Это не язык, средство связи для бедных...
Vera Marinina Мастер (2436) 13 лет назад
Русский на латинице.
Love_voice Мыслитель (6230) 13 лет назад
Если язык, то латинский.
Юлик Мастер (1096) 4 года назад
транслитерация и связана вовсе не с компом ...а возникла давным-давно... и сейчас существуют страны... в которых параллельно сосуществуют несколько систем литераций.... есть правила произношения слов по транслитерации например London как Лондон а не ландан
Похожие вопросы