

Объясните смысл выражения: "В каждой шутке есть доля шутки"?
Выражение "В каждой шутке есть доля ПРАВДЫ" - это понятно. А шутки это как?
Смысл выражения в том, что человек говорит правду, прикрывая ее шуткой. А почему он не говорит правду в открытую - это уже социальный вопрос:)
Такого выражения вроде нет)
Есть "в каждой шутке есть доля правды"
Смысла нет, это очередное безграмотное искажение старой фразы.
В каждой шутке есть доля ПРАВДЫ - это правильное высказывание. Можно изменять таким образом - "В каждой шутке лишь доля шутки" имея в виду, что остальное - правда. Необходимо использовать слово "лишь", иначе это такой же бред, как "эй, подойдите кто-то" вместо "кто-нибудь".
"В каждой шутке есть доля шутки" — это иронизированная вариация оригинального высказывания "В каждой шутке есть доля правды". В чем же заключается разница?
В моем понимании, слово "доля" без уточнения того, насколько велико отношение этой доли к целому, по умолчанию воспринимается как обозначение меньшей доли — по сути, это додумка, обусловленная особенностями нашего языкового опыта.
Как следствие этого, доля правды, о которой говорится в высказывании "В каждой шутке есть доля правды", воспринимается как меньшая доля, то есть доля шутки в шутке скорее большая.
В противном случае, когда человек говорит "В каждой шутке есть доля шутки", он подразумевает, что его собеседник уже знаком с оригинальным выражением и понимает, что оставшаяся доля шутки является правдой, но при этом намекает, что доля шутки в шутке является меньшей, а правды — большей.
Ну если в шутке есть правда значит и есть шутка! Я думаю примерно вот так