Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

excuse me for being so late - как перевести это предложение дословно?

Карина Вирищака Профи (889), закрыт 13 лет назад
"Извените что я опоздал". Значение я понимаю, но меня интересует дословный перевод, если такой возможен, герундия being.
Лучший ответ
Наталия Усынина Просветленный (28280) 14 лет назад
Если дословный перевод а-ля Драгункин, то: извините меня за бытие так поздно)))
Остальные ответы
Алексей Горюнов Мудрец (11912) 14 лет назад
извините за мое такое позднее присутствие
abintestato Мастер (1268) 14 лет назад
герундий переводят, как правило, существительным. глаголом или придаточным
В данном случае лучше "опоздание"
gra_nata Знаток (442) 14 лет назад
извините меня за то, что так поздно
Наталья Фролова Мыслитель (8354) 14 лет назад
извините, что пришел так поздно
Von_Musik_Idee_Besessen Просветленный (30580) 14 лет назад
извините за опоздание. being so late можно перевести как "опоздание", "мое опоздание"
Карина ВирищакаПрофи (889) 14 лет назад
being so late - так это просто устойчивое выражение?
Von_Musik_Idee_Besessen Просветленный (30580) да. все словосочетания с being можно перевести существительными
Екатерина Принцесска Профи (982) 14 лет назад
извините меня за то, что так поздно
Похожие вопросы