Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Iggy Pop - Private hell - перевод на русский?

Solaris © Мудрец (10114), закрыт 13 лет назад
Лучший ответ
Helen Fordsdale Просветленный (42211) 14 лет назад
У меня есть свой собственный личный ад
Превосходного качества.
Я провел там много лет,
Играя с собственными страхами.. .

Он блистателен, он полон наслаждений,
В нем все пронизано сексом;
И, пусть мне и приходится лить слезы,
Я способен проконтролировать все через свои механизмы (?)

Ну, что ж -
Должен я сказать тебе
(Должен я сказать тебе...) :
Я так горжусь своим личным адом.

Ярость и жадность разрастаются
И становятся все сильнее,
Пока мне я не извлеку
Из них выгоды.

Он блистателен, он полон наслаждений,
В нем все пронизано сексом;
И, пусть мне и приходится лить слезы,
Я способен проконтролировать все через свои механизмы.

Ну, что ж -
Должен я сказать тебе
(Должен я сказать тебе...) :
Я так горжусь своим личным адом.

Ну, что ж -
Должен я сказать тебе
(Должен я сказать тебе...) :
Я так горжусь своим личным адом.
Источник: Переводила наспех, но смысл вроде понятен?)
Остальные ответы
Похожие вопросы