Top.Mail.Ru
Ответы
Аватар пользователя
14лет
Изменено
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Наука
+2

Липа

Почему о вещах, заведомо ложных и некачественных мы говорим-липа, оскорбляя вполне адекватное дерево? Липовый мёд, липовый цвет от кашля-вполне нормальные продукты, а вот сама липа почему то чуть ли не бранное выражение.

По дате
По рейтингу
Аватар пользователя
Новичок
14лет

У липы очень мягкая древесина, и работать с ней считалось несерьезным делом. Может быть, от этого «липа» означает нечто пустяковое, ненадежное, т. е. подделку?

Аватар пользователя
Гуру
14лет

слово липа имеет переносное значение “что-то фальшивое, поддельное”: “Надо же было так оскорбительно назвать именем этого дерева ложь, показуху, подтасовку. Замечательное дерево такой обиды не заслуживало”. С этим трудно согласиться.
В современном русском языке слово липа не имеет прямого и переносного значения. Следует разграничивать омонимы-существительные: липа (дерево) и липа (что-то фальшивое, подделка) .
Второй омоним (в значении “подделка”) пришел в русскую речь из воровского жаргона. По стилю он просторечный, вульгарный.
Существительное липа “лиственное дерево с сердцевидными зубчатыми листьями и желтоватыми душистыми медоносными цветками” очень древнее, распространенное слово; оно образовано от той же основы, что и глагол липнуть. Родственные слова: прилипать, налипать, липка (уменьшительно-ласкательное; маленькая липа) , липняк “роща или лес, состоящий из одних лип”, липец (устаревшее) “липовый мед”, липовый.
Следует различать и омонимы-прилагательные: липовый от липа - дерево и липовый от липа “подделка”.
- Вы мне пришлите липового чаю. Простудилась, должно быть (И. Тургенев. Отцы и дети) .
- Затем ему удалось бежать, достать липовые документы (П. Вершигора. Люди с чистой совестью) .
- У него липовый паспорт.
Слово липа (дерево) входит в распространенные сочетания: липовый мед, липовый чай, липовый цвет.
Просторечное липовый окружено нормативными синонимами: поддельный, фальшивый, фиктивный. Им антонимичны прилагательные: настоящий, подлинный, неподдельный.
Просторечное липа близко по значению слову подделка.
- Случилось ему не раз платить дорого за вещи, которые потом оказывались грубой подделкой (А. Чехов. Три года) .
В воровском жаргоне многие слова, их значения возникли и возникают на основе нормативных, литературных слов: перо “нож”, пришить “убить”, фанера “деньги”, слимонить “украсть” и др.
Встречаем такое жаргонное слово в произведениях русских писателей, как правило, в речи персонажей.
- Слышь, Антипка, не шути, подлец! Убью! Сам пропаду, а уж пришью тебя (В. Короленко. Яшка) .
- Повертелся он у нас на деревне-то так с неделю, да и слимонил у кабатчика полтину меди да ковшик железный (Г. Успенский. Из деревенского дневника) .
Не исключено, что жаргонные липа, липовый тоже возникли на основе нормативных слов. Языковеды об этом не говорят. В любом случае прослеживается явление омонимии в строе русского языка, а не многозначность.

Аватар пользователя
Знаток
14лет

Скорее всего, когда-то давно существовало нечто, что делалось из дорогого и редкого материала. И существовал дешевый аналог из древесины липы. На базаре спрашивали: "А он/она/оно у вас, часом, не липовая? ". Оттуда и пошло.