"Божий одуванчик" откуда это выражение, что означает? ;)
Я даже и не бабушка, но надеюсь что буду, обязательно)))
По поводу Даля.
Везёт ямщик Даля зимой и говорит: "Похоже замолаживает. "
Даль достаёт блокнотик. Слово новое. Записать надо.
-Как Вы, голубчик, сказали?
-Замолаживает, говолю, балин. Холодает, стало быть.
Божий одуванчик — о старом, дряхлом, тихом и беззащитном человеке (обычно о женщине) . Выражение довольно часто встречалось в отчетах земских больниц второй половины XIX века. Этим термином характеризовались седые бабульки, перенесшие сыпной тиф (слегка отросшие после бритья волосы на голове, общая слабость, и ничего не просит особо) . К койке бабульки лежали, естественно, не в платках, а шансы просто выжить - крайне малы ("Господь дунет только - и все").Термин применялся не столько врачами, сколько "приписанными" попами. Подразумевал "особую степень заботы об уходящей душе". В наше время первое упоминание - Зощенко, рассказ "Пассажирка, второе рождение - "Операция Ы и другие приключения Шурика".
не согласна со дряхлой старухой, мне кажется это-легкий добрый, необязательно наивный, но светлый человек -о младенце тоже ведь говорят так
Если почитать всё написанное и вспомнить что это ваш ник, я бы сказал, что вы ходячий труп. Причем очень бледный. По моему всё это фигня, какие-то дубы из прошлого выразились, товарищ Даль-записал и готово клише. Я бы перевёл по своему так: Божий, значит богоугодный, хороший человек, не обязательно который скоро склеит ласты, одуванчик я бы трактовал как плодородный.
Божий одуванчик
ОДУВАНЧИК — ОДУВАНЧИК, а, муж. Травянистое растение сем. сложноцветных с жёлтыми цветками и семенами на пушистых волосках, разносимых ветром. • Божий одуванчик (разг. шутл. ; ирон. ) о тихом и слабом, обычно старом человеке.
dic.academic.ru