МариНОЧКА
Высший разум
(141392)
13 лет назад
Неологизм является звеном в цепочке языковых новообразований: «потенциальное слово — окказионализм — неологизм» . Будучи полностью освоенными языком, неологизмы перестают быть неологизмами, становясь обычными словами основного запаса языка.
Однако встречаются случаи, когда те или иные авторские неологизмы становятся частью общей лексики. Примером для европейских языков могут служить: «утопия» Т. Мора (XVI век) , «робот» К. Чапека, новояз Дж. Оруэлла (XX век) . М. В. Ломоносов следующими словами обогатил русский литературный язык: «атмосфера» , «вещество» , «градусник» , «преломление» , «равновесие» , «диаметр» , «квадрат» , «минус» , «горизонт» и «горизонтальный» , «кислота» и «квасцы» , «зажигательное» (стекло) , «негашёная» (известь) , «огнедышащие» (горы) , «удельный» (вес) ; а слова — «промышленность» , «моральный» , «эстетический» , «эпоха» , «сцена» , «гармония» , «катастрофа» , «будущность» , «влияние» , «сосредоточить» , «трогательный» , «занимательный» — Н. М. Карамзин [3], головотяп, головотяпство, благоглупость — М. Е. Салтыков-Щедрин, «стушеваться» , «лимонничать» — Ф. М. Достоевский, «самолёт» (в значении аэроплан) , бездарь — И. Северянин, «лётчик» , «изнеможденный» и смехач — В. Хлебников, канцелярит — К. Чуковский.