Becky Sharp
Мудрец
(15146)
12 лет назад
мне самой интересно, чем руководствуются люди, которые весьма оригинально переводят названия, наверное им кажется, что их вариант будет более востребован зрителями, я вчера еле нашла фильм, т. к. у него два варианта перевода "Современный потрошитель" и "Жестокие тайны Лондона", похоже оригинальное название "Whitechapel" прокатчиков никоим образом не устроил.
А.К.
Мастер
(1527)
12 лет назад
Названия не так и редко переводят по-другому: каким-то образом приходят к выводу, что так звучит лучше или (не) ассоциируется с чем-то.
Наверное, назвали специально потому, что фильм с таким названием уже есть. И зрители, видевшие и полюбившие тот фильм, решат посмотреть что-то с тем же названием.
Ну не было раньше Кэмеронов, покупающих права на названия фильмов)