Jon
Мыслитель
(8939)
17 лет назад
Фразеологи́зм или фразеологическая единица, также идио́ма (от греч. ἴδιος — собственный, свойственный) — устойчивое словосочетание, выполняющее функцию отдельного слова, употребляющееся как некоторое целое, не подлежащее дальнейшему разложению и обычно не допускающее внутри себя перестановки своих частей. Значение фразеологизма не выводимо из значений составляющих его компонентов (напр., «дать сдачи» — ответить ударом на удар, «железная дорога» — особый тип коммуникации с рельсами для поезда, шпалами и т. п., а не просто дорога, вымощенная железом).
Часто фразеологизм является достоянием только одного языка (исключение составляют так называемые кальки).
Фразеологизмы похожи на пословицы, но, в отличие от них, не являются законченными предложениями.
Источник: вики
Пользователь удален
Мыслитель
(9589)
17 лет назад
ИДИОМА [от греческого idios - "собственный", "свойственный"] - лингвистический термин, обозначающий выражение (оборот речи), употребляющееся как некоторое целое, не подлежащее дальнейшему разложению и обычно не допускающее внутри себя перестановки своих частей. Ср. "спустя рукава". Характерным для И. является то, что значение ее не равно значению ее составных элементов: значение выражения "спустя рукава" не связано со значениями отдельных слов "спустить" и "рукава". Будучи всегда достоянием одного только языка [исключение составляют так наз. "кальки" (см.)], И. является частным случаем идиотизма.
Елена Муравьева
Просветленный
(22797)
17 лет назад
фразеологизм (фразеологическая единица, идиома) , выполняющее функцию отдельного слова устойчивое словосочетание, значение которого невыводимо из значений составляющих его компонентов (например, дать сдачи - ответить ударом на удар; собаку съесть - иметь значительный опыт, навык; отвести душу - найти утешение)