Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Акелдама́, то есть Поле крови - кто знает, что это означает в Библии?

VIRTOWER4 Ученик (107), закрыт 12 лет назад
Лучший ответ
Евгений Холодов Мыслитель (6938) 12 лет назад
Евангелист Лука переводит "участок крови". По гречески в большинстве рукописей стоит: акелдама, но в ряде лучших рукописей, более древних стоит: акелдама-х, с "х" на конце, что не дает никакого смысла (с "х" - или без) . Исследователи предполагают, что это -х переводчики поставили, чтобы орфагрофически передать арамейское "алеф", первая буква. Дело в том, что Петр говорил это по-арамейски, а Лука написал свою книгу на греческом, поэтому понятное для всей аудитории ап. Перта "хакелдамах", Лука должен бел - для своей читательской аудитории - пояснить: "участок крови". НО если в арамейском было хакалдамах, то это можно перевести как "место упокоения" - кладбище. Возможно, что Евангелист дает не древнее название этого места, а более позднее, известное христианам, как место гибели Иуды, там же было и кладбище странников.
Остальные ответы
Куатбек Амирбеков Мыслитель (8318) 12 лет назад
«Что нам до того? смотри сам», — безжалостно отвечают они. Тогда Иуда бросает сребреники в храме, уходит и пытается повеситься. Однако ветвь, к которой Иуда привязывает веревку, очевидно, обламывается, его тело падает и разбивается о камни.
Старшие священники не знают, что им делать со сребрениками. «Не позволительно положить их в сокровищницу церковную, — рассуждают они, — потому что это цена крови» . Посоветовавшись, они покупают на эти деньги поле горшечника для погребения чужестранцев. Поэтому поле называют «землей крови» .
TASHURI Просветленный (34994) 12 лет назад
В Евангелии - земля, купленная первосвященниками за 30 иудиных сребренников, для погребения странников...
Хорошие Новости Знаток (319) 7 лет назад
Так как Библия не дает ответа на этот вопрос, нам остается делать разумные предположения. Прежде всего, наверняка не из-за Иуды, т. к. Иуда там не умирал. Нет никаких доказательств, подтверждающих, что Иуда повесился на этом поле, которое было куплено за эти серебренники. Скорее всего, именно из-за предательства Иуды и пролития крови Иисуса это поле и стало так называться. Мы знаем, что до распятия это поле называлось "Полем горшечника", но после – "Кровавым полем". Я не могу этого доказать, но считаю, что это наиболее вероятное объяснение.
Источник: http://www.icocnews.ru
Похожие вопросы