Где у Горького в его оригинальной фамилии ударение, ПЕшков или ПешкОв?
В энциклопедическом советском словаре вроде как ударение на первый слог, у самого Горького на последний. Кому верить?
В повести "Детство" А. М. Горький пишет, что его фамилию произносили ПЕшков, хотя сам он настаивал на ударении ПешкОв.
Алексе́й Макси́мович Пешко́в..
Устоявшееся произношение - ПЕшков; я тоже больше верю самому Горькому - ПешкОв. Очевидно же, что фамилия произошла не от слова "пЕшка", а от слова "пешОк" - диалектного какого-то, я такого не знаю; но мне как русскому человеку ясно, что в этом слове ударение на второй слог.
думаю пЕшков
Строго говоря, когда речь идёт о фамилии и даже об имени, то определяющим будет мнение самого носителя. А ему стоит или стоило бы позаботиться, чтобы зафиксировать это тем или иным образом, максимально официальным для того места и того времени, где живёт этот человек, и является/считает себя гражданином, подданным и/или признающим законы соответствующего общественно-государственного устройства.
И это тоже — не единственный возможный вариант, а лишь самый принимаемый большинством современных цивилизованных обществ...