ДД Т
Высший разум
(101785)
13 лет назад
Интересный вопрос.
Ответ, кажется, лежит на поверхности и может быть сформулирован так: "глаз опытного чтеца не читает каждое слово по буквам, а опознает его по характерным чертам, то есть фактически воспринимает как картинку, иероглиф" (цитата не дословная) . То есть глаз схватывает слово как иероглиф целиком, дальше происходит сравнение с "базой данных" в мозгу и в результате находится нужное значение. Но при этом очень важны "границы" объекта, "иероглифа", его начало и конец, потому что сравнивать легко можно только с имеющимися в "базе" картинками, которые имеют начало и конец. Если же конец "иероглифа" не обозначен явным образом, то есть пробелом между словами, то мозг вынужден тратить время на его нахождение путем сравнения с большим количеством "иероглифов" в базе. Это мы и воспринимаем, как "сложно читать текст, не разделенный на слова".
Разумеется, это относится только к фонетическому письму, в котором графемы (буквы) обозначают звуки. В других системах письма (идеографическом = иероглифическом) подобных сложностей гораздо меньше, потому что по умолчанию каждый знак имеет свои границы (начало и конец) , что значительно облегчает восприятие и обработку в мозгу. Так что там особых разграничений особо не требуется, границы очевидны.
Более того, наличие однобуквенных предлогов и союзов способно еще больше осложнить чтение, так как не всегда понятно, что имеется в виду: "огороде" или "о городе", "слово матери" или "слов о матери" и так далее. И на решение таких ребусов тоже уходят время и силы) )
(Помню, как-то мне прислали заказ - файл, преобразованный из формата pdf в новый вордовский docx, где у docx что-то не сложилось с pdf и в результате получился текст, не разделенный на слова. Вот это была засада.. . к счастью, мой ворд с пониманием отнесся к pdf и выдал удобоваримый текст)) )
Так что это связано с особенностями человеческого мозга и его способностью сравнивать "картинки" слов.
Вероятно, это заметили еще наши древние предки ;) - увидели, что текст, написанный с разделением на слова, читать гораздо удобнее и быстрее, чем сплошной слитный текст, вот и стали использовать такое разделение. И там, где средневековые чтецы долго и медленно разбирали надписи, наши современники (если только они не забрасывают чтение после освоения букваря) читают быстро и легко.
Вот как-то так.
suh22
Гений
(50153)
13 лет назад
1) не сложно
2) во многих языках слова до сих пор не разделяются, но это не создает никаких трудностей
3) просто в русском вы привыкли к тому, что текст разделен на слова
4) и читаете вы уже не по буквам, и даже не по слогам, и даже не по словам - а довольно большими фрагментами
5) если над вами в детстве поставили бы ненужный эксперимент и давали читать неразделенный текст
6) вы бы преспокойно его читали. а разделенный представлял бы определенные трудности
7) в общем, говорить о том, что разделенный текст проще, можно только применительно к этапу начального обучения и то под вопросом
8) и вообще, словоделение вещь очень поздняя. в России, в общем, после Петра (хотя иногда отделяли слова или ставили специальные знаки словоделения и раньше)
9) кроме того, подумайте о речи: слова не отделяются друг от друга в потоке речи. паузы только логические.
10) но это же вам не мешает?
11) наоборот. попробуйте говорить с явно выраженным словоделением. запишите и дайте кому-нибудь послушать.
12) можете также проэксперементировать с букводелением. возьмите текст, добавьте межбуквенные пробелы и убедитесь, что восприятие заметно ухудшилось.
13) так что все это просто дело привычки. никаких речемыслительных процессов за этим не стоит