Совершенно не бычу в немецком.. . Вот скажите, Volkswagen - это волк с вагиной, то бишь, волчица?
По дате
По рейтингу
Ага а Gelaendevagen - Гелина вагина... значит.. .
а они на ней ездят.. .
интересно... интересно...
классный интуитивный перевод! надо моей теще показать! )))
Не, это волк, который едет в вагоне Ясиноватая-Попасная... Через Бердичев...))))
Источник: Привет, земеля!!!
Вот лучше бы не бычил бы и дальше...))
Ой.... какие чисто русские ответы.... Вроде слышали звон... но откуда он??? ?
Volk - в данном случае, НАРОД) Wagen - АВТОМОБИЛЬ) Буковка "s" всего лишь суффикс... .
То бишь автомобиль на народа

И раньше немцы так и говорили на свой автомобиль: майн ваген (Mein wagen)
И ты тут давай не придумывай вагину (да ещё и волчью!!!!

) для немецкого народа... .
Источник: Привет тебе, не мычащий, или не бычащий.. . в немецком....