Top.Mail.Ru
Ответы
Аватар пользователя
12лет
Изменено

Английский. запятые при союзе or

как правильно расставить знаки препинания? Спасибо!
He could not have been awakened now by pricks or by cannon or by caresses.

По дате
По рейтингу
Аватар пользователя
Новичок
12лет

Например, так.
He could not have been awakened now by pricks, nor by a cannon or caresses.

ПыСы
А в классическом переводе Чехова так -
He could not have been wakened now by pinpricks or by cannon or by caresses.
(ebooks[dot]adelaide[dot]edu[dot]au/c/chekhov/anton/duel/chapter8.html)

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект
12лет

конкретно это предложение требует запятые! здесь идёт перечисление! если бы было только 2 сравнения, то не надо было бы - He could not have been awakened now by pricks or by cannon, перед or запятая обычно не ставится.
но так как здесь более 2-х, то запятые нужны! - He could not have been awakened now by pricks, or by cannon, or by caresses

Аватар пользователя
Просветленный
12лет

Конкретно это предложение запятых не требует. В английском однородные члены предложения, при наличии союзов and или or, в отличие от русского, не обособляются запятыми. В русском перед одиночными союзами "и/или", разделяющим однородные члены, тоже запятая не ставится, но тут-то - множественные союзы.