Top.Mail.Ru
Ответы
Аватар пользователя
12лет
Изменено

"И мандолины острый звук... " Откуда - из литературы, живописи?

Вот золотая мандолина - \ гимн красоте сыграй на ней \ и черный призрак, призрак сплина, \ гони взашей! Рубен Дарио. Перевод Э. Линецкой Карнавальная песня.

По дате
По рейтингу
Аватар пользователя
Новичок
12лет

Светлый голос мандолины сладкой лаской прозвучал.
Точно кто-то поцелуй мой с поцелуем обвенчал.
Точно кто-то, властным словом, вызвав к жизни брызги струй,
Дал им литься, дал им слиться в долгий влажный поцелуй.
О, Неаполь! Волны Моря! Афродиты колыбель!
Легкий звон растет, лелея. Веет млеющий Апрель.
Белый снег в горах растаял, блеском влажности плывет.
Капля с каплей тесно слиты, ключ звенит, и ключ зовет.
Возвеличились, запели, закипели ручейки,
И в русле, как в колыбели, стало тесно для реки.
И река, в своем стремленьи, впала в Море, в блеск и гул,
В пенной зыби, в смутном пеньи, призрак ласковый мелькнул.
Губы нежный цвет коралла, очерк бледного лица,
Струи, струи, поцелуи, струи, струи, без конца.
Сладкий голос мандолины, Итальянский светлый сон,
Нежный с нежным, близок мысли, юный с юным, в Жизнь влюблен.

Бальмонт

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект
12лет

И глядят синие звезды\На счастливые мандарины\И смеются блесткам золотым\Под бряцанье мандолины. Елена Гуро ДЕТСКАЯ ШАРМАНОЧКА

Под звоны мандолин, под стоны звонких арф\Изысканных личин развязывайте банты, –\На мраморном полу рубино-алый шарф, \У ясписных колонн нагие флагелланты. Федор Сологуб Из цикла «Багряный пир зари» 1908 На холмах заревых таинственную быль

Прощай, блаженный край феаков, \ Дом Филимоновых старинный, \ Гитара, клавесин, и флейта, \ И мандолина. \ Прощай, ночное пенье хором, \ Вино в пакетах трёхлитровых, \ Мангал, решётки и шампуры, \ Казан для плова, \ Быки и овцы Гесиода\ И рокот лиры Демодока… \ В 15-30 мой автобус. Михаил Кукин «Знамя» 2007, №7 Феакский дневник.

Светлый голос мандолины сладкой лаской прозвучал. \Точно кто-то поцелуй мой с поцелуем обвенчал. \Точно кто-то, властным словом, вызвав к жизни \ брызги струй, \Дал им литься, дал им слиться в долгий влажный \ поцелуй. Константин Бальмонт Из сборника ”ЛИТУРГИЯ КРАСОТЫ” 1905\КРУЖЕВНЫЕ УЗОРЫ\МАНДОЛИНА

Шурует Вагнер, \ Шумит Бетховен, \ Играет ангел Среди диковин На флажолете, На мандолине. \ Ах, пожалейте\ Меня отныне. \ Ведь вечно это\ Я слышать буду. Евгений Рейн «Новый Мир» 1994, №6 Сапожок\ Из книги итальянских стихов\

Мандолина\\Те, что дарят серенады, \Те, что слушают прилежно, \Коротают час услады\Под листвой, поющей нежно. Поль Верлен. Перевод И. Толубова ГАЛАНТНЫЕ ПРАЗДНЕСТВА

Вот золотая мандолина –\гимн красоте сыграй на ней\и черный призрак, призрак сплина, \ гони взашей! Рубен Дарио. Перевод Э. Линецкой КАРНАВАЛЬНАЯ ПЕСНЯ

И мандолины острый звук\— Ни верить, ни работать — \И в голове глухая нота: \«Он мне не друг! » Юрий Мандельштам
мандолинаИ тогда под звуки мандолины\Выйдешь ты в туман долины, \Чтобы в медленном кругу гавота\Беспокойно ожидать кого-то.. . Михаил Светлов 1938 ПЕСЕНКА За зеленым забориком

Свой первый трепет соловьиный\Я поверял ее струне, \И, ради нежной мандолины, \Подруга улыбнулась мне. Александр Кочетков Свой первый трепет соловьиный

мандолинаЯ понял напевы скитаний. \Вот гусеница с гитарой. Медведь-матадор с мандолиной. \Мычит, умиляясь малиной! Виктор Соснора

Мандолины Отвечают старухи, играя на мандолине: \ «Вы можете отдать кабальеро розу — белую, алую, золотую, \ вы можете отдать кабальеро свой лучший перстень. Даже нежную руку в ажурной тонкой перчатке. \ Даже поцелуй под покровом ночи. Олеся Николаева Испанские письма Сибирские Огни №03, март 2004

Мандолины и банджо, гитары и скрипки грохочут сейчас! \ Туруру-туруру! Слышишь, где-то вступил контрабас! \ Наша песня сверкает под солнцем, как яркий алмаз! \ Песня рвется из глоток, из легких и брызжет из глаз! \ И костюмы и зонтики блещут кругом, все цвета напоказ! Эйс Криге. Перевод Е. Витковского ТАНЦУЮТ КЛУБЫ