Почему в слове самонадеянный пишется нн? Ведь это не причастие)
Да, это не причастие, а прилагательное. Но написание суффикса НН мотивируется глаголом "надеяться", и как вы уже поняли, здесь суффикс не ЯНН, а Я и НН.
То же самое явление наблюдается ещё и в прилагательном - самозванный (звать).
Переход страдательных причастий в прилагательные в результате переосмысления - давно известный процесс в русском языке, подробно рассмотренный, например, В. В. Виноградовым в его знаменитой книге "Русский язык. Грамматическое учение о слове" (ч. II, § 23). В результате в языке образуются омонимические пары "прилагательное/страд. причастие".
Например, такие прилагательные, как определённый, ограниченный, смущённый, испуганный имеют соответствия в виде омонимичных им причастий:
Многоугольник — это геометрическая фигура, ограниченная со всех сторон замкнутой ломаной линией (причастие)
Это был на редкость невежественный и ограниченный человек (прилагательное) .
Ну и так далее - "кем-то определённый порядок - имеются определённые недостатки", "вконец смущённый - смущённый вид" etc.
Таким образом, ничего удивительного в прилагательном, которое чётко соотносится с глаголом и тем не менее пишется с суффиксом -нн-, нет. От приведённых выше примеров его отличает только отсутствие парного причастия. Но таковы уж залоговые особенности глагола "надеяться", что страдательное причастие от него в современном русском языке невозможно.
С приставкой само-...Впрочем, самоходный тоже с само.... Просто надо запоминать.
в существительном и наречии пишется н или нн, как и в том прилагательном, от которого они образованы: торжественный-торжественность, торжественно
не задумывались, почему существительное "самонадеянность" тоже с двумя н?)))