


Наука
+3Помогите с переводим предложения на английском языке, Как будет правильно: Я гуляла в парке?
Я перевожу: I walked in the park. гугл переводчик переводит: I was walking in the park. Кто прав и почему?))
По дате
По рейтингу
Оба варианта верные. Если обозначено конкретное время когда вы гуляли, то ставится прошедшее продлённое время.
оба правильные, но применение их зависит от обстановки.
Переводчик выдаёт настоящее продолженное время. А ты перевёл простом прошедшем. Если гуляешь регулярно, прав ты. Если речь идёт о каком-то определённом моменте - прав переводчик
Если нет контекста, то первое