Top.Mail.Ru
Ответы
Аватар пользователя
10лет
Изменено
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Наука
+3

Помогите с переводим предложения на английском языке, Как будет правильно: Я гуляла в парке?

Я перевожу: I walked in the park. гугл переводчик переводит: I was walking in the park. Кто прав и почему?))

По дате
По рейтингу
Аватар пользователя
Новичок
10лет

Оба варианта верные. Если обозначено конкретное время когда вы гуляли, то ставится прошедшее продлённое время.

Аватар пользователя
Высший разум
10лет

оба правильные, но применение их зависит от обстановки.

Аватар пользователя
Мастер
10лет

Переводчик выдаёт настоящее продолженное время. А ты перевёл простом прошедшем. Если гуляешь регулярно, прав ты. Если речь идёт о каком-то определённом моменте - прав переводчик

Аватар пользователя
Профи
10лет

Если нет контекста, то первое