Помогите, пожалуйста, подобрать английскую фразу, близкую по смыслу ...
...песенке из "Голубого щенка": "Надо жить умеючи, Надо жить играючи, В общем, надо, братцы, жить
припеваючи". Что-то наподобие "Easy peasy lemon squeezy", достаточно известное в анлийской культуре, по возможности цензурное :)) Подстрочник не подойдет.
По дате
По Рейтингу
We have to live skillfully, you must live playfully, in general, it is necessary, brothers, live
clover " извини новерно перевод не нужен но я не поняла