Какие языки нужно знать для того чтобы стать Переводчиком?
Какие ЯЗЫКИ НУЖНО ЗНАть????
И есть ли в Оренбурге лингвистические факульты???
По дате
По рейтингу
родной и иностранный
открою вам тайну! какие языки вы выучите, тех и станете переводчиком. если выучите и если станете, конечно))
если вы хотите спросить, какой язык перспективнее, нужнее, формулируйте вопрос яснее.
Те, по которым хотите стать переводчиком.
можно знать всего один и стать первоклассным переводчиком! Это не от этого зависит!
Переводчики бывают разные. От текстовых редакторов, до переговорщиков с террористами. Основная трудность перевода - образные выражения и фразеологизмы. Чтобы такое переводить надо знать не сам язык, а культурные особенности, поговорки, фольклор, историю. Т. е. надо быть своим человеком и тут и там.