Чем отличаются языки жестов разных стран?
Мне известно, что существуют русский, английский, французский (и так далее) языки жестов, но я не очень понимаю, чем именно они отличаются. Например, слово "идти". На английском - "go". Отличается по всем признакам - два разных языка. Но неужели можно по-разному ПОКАЗАТЬ то, как человек идет, будто в разных странах ходят по-разному? И то же самое касательно остальных явлений. Так что же именно мешает людям, владеющим языком жестов, общаться на одном общем международном языке? Тем более, если учесть, что такой язык существует.
Заранее спасибо за ответ!
есть жесты, изображающие слова и фразы, они одинаковые во всех странах. а вот жесты изображающие буквы алфавита уже разные. по крайней мере датчанин меня понял, когда я спросила про автобусную остановку
У каждого народа свои представления. Так уж исторически сложилось.
Язык жестов - это просто система передачи букв и слов жестами. Глухонемые англичане говорят на том же английском, только изображают его жестами.
Чем или почему?