Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

имеет ли смысл смотреть сериал с русскими субтитрами?

Иван Иванов Знаток (359), закрыт 7 лет назад
я изучаю английский, и смотреть сериал с английскими субтитрами пока что напряжно - приходится тормозить каждую фразу и иногда даже в таком виде не все понятно. Хочу попробовать улавливать на слух с включенными русскими субтитрами. Кто-нибудь пробовал так делать?
Лучший ответ
Никита Чугайнов Оракул (58417) 7 лет назад
Русские субтитры НЕ ПОМОГАЮТ в изучении английского языка - доказано учеными. Имеет смысл смотреть только либо с английскими субтитрами, либо (на продвинутом этапе) вообще без субтитров.

Ссылка на исследование: http : // www . ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/19918371

According to the research by Mitterer H, McQueen JM, Max Planck Institute for Psycholinguistics, Nijmegen, The Netherlands, "Foreign subtitles help but native-language subtitles harm foreign speech perception. Native-language subtitles appear to create lexical interference, but foreign-language subtitles assist speech learning by indicating which words (and hence sounds) are being spoken."

В двух словах: "В то время как субтитры на иностранном языке способствуют восприятию иностранной речи, субтитры на родном языке, напротив, ему препятствуют". Короче говоря, при просмотре с субтитрами на родном языке в голове не возникает связей, способствующих формированию картины мира на иностранном языке.
Иван ИвановЗнаток (359) 7 лет назад
блин.. а так хотелось похалявить чу-чуть. брр.. ненавижу разбор каждой фразы по частям
Никита Чугайнов Оракул (58417) Ну а смысл "халявить"? Это самообман получается. Цель-то - изучить язык. Английские субтитры - путь медленный, но верный. В любом случае первое время (полгодика примерно) придется разбирать каждую фразу со словарем и вслушиваться по несколько раз, чтобы отработать навык до автоматизма. Зато потом пойдет все быстрее и быстрее и спустя годик-полтора с удивлением обнаружится, что понятно процентов 95. А если "халявить" - то можно сразу с русским переводом смотреть, эффект будет примерно такой же )
Остальные ответы
SuspiciousUser Мудрец (10124) 7 лет назад
Попробуй посмотреть что-то типа Свинки Пеппы (серьезно, я с неё начинал).
Если и там не все поймешь - рановато еще смотреть что-то.
Иван ИвановЗнаток (359) 7 лет назад
свинка Пеппа для меня уже скучно и слилшком просто. уровень примерно per-intermediate. Знаю около 3500 слов. Пытаюсь смотреть Твин Пикс, но как-то сложновато
SuspiciousUser Мудрец (10124) Я в основном ютуб смотрел и смотрю, да в игры играю. Причем уровень английского в каком-нибудь "Witcher 3: Wild Hunt" у меня все еще вызывает затруднения больше чем любой видеоролик или фильм)
Banana Искусственный Интеллект (633714) 7 лет назад
Не знаю, как вам, но когда мне испанец присылал письма
на испанском с английскими подстрочниками, у меня до испанского
так и не доходило...))
Дмитрий Низяев Искусственный Интеллект (861673) 7 лет назад
Нет, не имеет. Даже и без субтитров - все равно не имеет.
Похожие вопросы