Как правильно будет звучать на английском фраза "Три метра над уровнем неба"
Во всех переводчиках по разному. Уже запуталась.
Как правильно на английском будет:
"Три метра над уровнем неба"
По дате
По рейтингу
Three meters above the sky level.
фраза бредовая
потому и путаетесь
Если речь о фильме, то официальный перевод Three Steps Above Heaven (США) и Twilight Love (Canada)
http://www.imdb.com/title/tt1648216/releaseinfo?ref_=tt_dt_dt#akas
Nine feet above the sky.