Top.Mail.Ru
Ответы
Аватар пользователя
7лет
Изменено

Какая озвучка лучше? Авторский одноголосый или профессиональный многоголосый, закадровый? Почему?

По дате
По рейтингу
Аватар пользователя
Оракул
7лет

Лучше всего - оригинал с субтитрами. Даже самый талантливый дубляж не сможет передать то, что хотел сказать режиссер.

Аватар пользователя
Профи
7лет

Ну смотри, ушам явно будет приятнее многоголосый перевод, так как у каждого персонажа будет свой собственный голос, и с ума сходить не придется, но в профессиональных многоголосых переводах может потеряться смысл произведения (чаще всего это бывает из-за цензуры). Многоголосый перевод хорош только тем, что можно поугорать над ним, или по другому преподнести произведение

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект
7лет

авторский тоже может быть профессиональным.
но вообще - второй вариант.