Top.Mail.Ru
Ответы

ПЕРЕВЕСТИ НА АНГЛИЙСКИЙ ФРАЗУ -ТАК СМЕШНО СЛУШАТЬ ЛОЖЬ, КОГДА ЗНАЕШЬ ПРАВДУ! А ПЕРЕБИВАТЬ ЖАЛКО - ЧЕЛОВЕК СТАРАЕТСЯ

По дате
По рейтингу
Аватар пользователя
Новичок
6лет

спросите в разделе лингвистика

аналог - Nothing better than listening to a lie when you know the truth.
- дословно: Нет ничего лучше, чем слушать ложь, когда знаешь правду.
--СМЕШНО СЛУШАТЬ ЛОЖЬ, КОГДА ЗНАЕШЬ ПРАВДУ

а вот продолжение про перебивать - не знаю как перевести

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект
6лет

НЕ ОРИ ЗДЕСЬ!!!

Аватар пользователя
Оракул
6лет

Думаю, как то так, будет верно звучать английская мысль. И вот это уже можешь перевести дословно на инглишь)
...
Мне смешно слушать ложь, когда я знаю правду. Мне жалко перебивать его, этот человек старается.