Top.Mail.Ru
Ответы

Почему на пожелание "ни пуха, ни пера" часто отвечают "к чёрту"? просто интересно.

По дате
По рейтингу
Аватар пользователя
Новичок
6лет

Выражение "ни пуха ни пера" выступает в восточнославянских языках как пожелание успеха, удачи. Возникло в среде охотников и было основано на суеверном представлении о том, что при прямом пожелании (и пуха, и пера) результаты охоты можно "сглазить". Перо в языке охотников означает "птица", "пух" – звери. В ответ, чтобы тоже не "сглазить", звучало теперь уже традиционное: "(Пошел) К черту!".
В давние времена охотник, отправляющийся на промысел, получал это напутствие, дословный "перевод" которого выглядит примерно так: "Пусть твои стрелы летят мимо цели, пусть расставленные тобой силки и капканы останутся пустыми, так же, как и ловчая яма!". На что добытчик обычно отвечал в таком же духе: "К черту!". И оба были уверены, что злые духи, незримо присутствующие при этом диалоге, удовлетворятся и отстанут, не будут строить козней во время охоты.

Аватар пользователя
Просветленный
6лет

истина об этом застряла в аналах истории

Источник: мерси боку))))))
Аватар пользователя
Просветленный
6лет

потому что черт из упрямства сделает наоборот и "подгонит" охотнику добычу.
будет и с пухом (боровая дичь) и с пером (пернатая дичь)

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект
6лет

это блатная поговорка
пух - ботва - чёс - разговор - вата
перо - заточка
Кто с мечом придёт, тот от него и погибнет.

Аватар пользователя
Оракул
6лет

По-английски это будет "break a leg"
Что является прямым пожеланием сломать ногу. А ты ещё спасибо должен сказать)
Я понимаю так, что если тебе пожелали что-то плохое, а ты отблагодарил, то становишься подобен Иисусу)
Проведите параллели между русским и английским вариантом и проанализируйте, тогда станет понятно)