В каком издании лучше читать Лавкрафта?
Здравствуйте, посоветуйте, знающие люди, в каком издании лучше почитать Лавкрафта, и, желательно, чтобы его возможно было купить. Хотел заказать издание АСТ в трёх книгах (Хребты безумия, Зов Ктулху, Затаившийся ужас), но по отзывам там отвратительный перевод. Советуют перевод Кузнецова, но его нигде не нашёл.
В переводах екатеринбургских переводчиков -- Олег Мичковский и т. д.
Что там потом "АСТ" с "Эксмо" сделали с Лавкрафтом, читать невозможно. А эти переводы ценителей Лавкрафта достоверно передают его стиль и смысл.
Покупала "Зов Ктулху" и "Сны Ктулху" от издательства АСТ и могу сказать, что с переводом у них там все отлично (по сравнению с некоторыми электронными книгами, которые я читала до покупки выше упомянутых). Ко всему прочему они не особо дорогие (а еще у них дизайн обложки оч классный)
Зачем пакупать вот ссылка на аудио версии всё его творчество давно оцифровали
https://www.youtube.com/watch?v=049BOTr_4Gk&list=PLu5HDZ898sBeL_WWs1M_IlY__ezxXdlOP