Top.Mail.Ru
Ответы
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Наука
+2

Почему язык меняется со временем?

По лексике и фонетике понятно. Слова постоянно импортируются и экспортируются, поэтому словарный состав со временем вполне может дополняться-меняться.

Фонетика... уже менее понятно. Потому что раз уж люди как-то это произносят, то какой смысл это произношение менять?

Ну и вот в целом - грамматика, окончания все эти. Здесь-то в чём смысл этих перемен? Вот мы пишем "Маша мыла раму". Что не так с этой фразой, что в древние времена она писалась иначе и в перспективе тоже по-другому запишут?

Вроде бы есть тема, что со временем языки стремятся к упрощению. Меньше сложностей, проще произношение. Но это получается у первобытных или там античных людей языки были радикально сложнее, они умели замечать и произносить больше, чем современное человечество? То есть развитие языков это сплошная интеллектуальная деградация?

По дате
По рейтингу
Аватар пользователя
Оракул
5лет

То, что языки стремятся к упрощению - это фейк, основанный на незнании всех языковых изменений. Речь идёт ТОЛЬКО об ИЕ языках и ТОЛЬКО о морфологии и ТОЛЬКО о периоде последних 1500-200- лет. Здесь действительно было упрощение, однако язык в целом проще не становится. Если морфология упростилась, значит усложнилась система предлогов/послелогов, потому что те же самые отношения теперь выражаются аналитически. Глобально проще языки не становятся.

Грамматика меняется по разным причинам. Падежи отмирают обычно начиная с менее употребительных. Форма редко встречается, хочется её на что-то заменить. Допустим, у нас сейчас часто люди, оговариваясь, заменяют предложный падеж родительным, но никогда наоборот. Кол-во парадигм склонений уменьшается, потому что проще менять слова одинаково, чем по-разному ну и пр.

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект
5лет

Раньше писали танцовать, потому что можно было проверить - танцор. Сейчас пишут танцевать. Сто лет назад было неприлично писать позавчера, надо было писать третьего дня. Однако сейчас мы пишем именно так. Почему ты пишешь "что не так с этой фразой"? Совершенно нерусский оборот. типа "он никогда не доплыл до берега". Правильнее будет написать "что не то в этой фразе". Или, к примеру, 90% здешнего контингента не различают глаголы становиться и вставать, не понимают разницы между винительным и родительным падежами. Прокурили весь русский в школьном туалете.

Аватар пользователя
Профи

Слова постоянно импортируются и экспортируются

Это вы сильно преувеличили. Слова вроде "дом", "кошка" никуда не импортируются и не экспортируются.

Вряд ли кто это знает. Какие-то языки стремятся к упрощению, а в русском вот до сих пор шесть падежей. Где-то произношение меняется, где-то нет

Аватар пользователя
Оракул
5лет

Потому что слова люди меняют, старые уходят в историю, новые появляются и т. д.

Аватар пользователя
Мыслитель
5лет

Языки подстраиваются под изменяющийся мир. Разные племена и народы кочевали и при этом приносили свои языки в другие земли или наоборот впитывали какие то элементы языка других народов. Сейчас, в основном, идет движение информации и знаний, откуда их источник, тот язык и распространяется по миру. Появляется много новых слов в связи с новыми научными открытиями и техническими достижениями. Тот язык, который более гибок и быстрее меняется, тот становится более удобен для всех и в итоге завоевывает мир, а ретрограды, пытающиеся сохраняться в неизменности вымирают.