Top.Mail.Ru
Ответы
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Наука
+2

Двойное отрицание в английском языке

No, we weren’t. Почему тут двойное отрицание которое дают в учебнике? Разве это правильно?

По дате
По рейтингу
Аватар пользователя
Новичок

Как пишут в наших учебниках - в америке не говорят

Аватар пользователя
Мудрец

Двойное отрицание почти не встречается в литературном английском, Ваш пример не является двойным отрицанием, поскольку в нем два предложения.

Двойное отрицание - это когда вот так: "I'm not going to do no homework today". Такое встречается часто в диалектах, известный социолингвист и диалектолог Peter Trudgill об этом много писал.

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект

Тут нет двойного отрицания. Почему - объяснить затрудняюсь.

Аватар пользователя

No, we are not....
Понял же, да?

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект

это ответ на вопрос, а не отрицательное предложение. Were you at school yesterday?- No, we were not. (такова структура отрицательного ответа) ...просто запомнить.