В английском нельзя использовать двойное отрицание. Но это относиться только к NO?
А приставку UN с NO можно в одном предложении совмещать? Например, He isn't unstoppable? Или She isn't undead?
Нельзя удваивать отрицания на уровне структуры предложений (например - Never not или Don't never do that), а те примеры что у вас - это обычное отрицание, не двойное (Приставки к словам структуру не меняют) - It is not unsafe - Это не небезопасно - обычное отрицание
Взяли за стандарт определённый диалект языка который даже в Англии не везде используется.
Вообще используется иногда что то вроде Ain't got no meney, но это не литературный стандарт.
Вся фишка в том что двойные отрицания путаницу создают.
Но вообщето они любят использовать конструкции типа nor black neither white, чем тут не двойное не черный , ни белый
Наоборот получается some какойто any никакой , то есть any по факту усливает предидущее отрециние.
А так да вроде бы и не используют.
Так un это же не отрицание. No и Not не должны рядом стоять.
Кто же тебе запретит?
Ты не можешь пройти незамеченным - You can't pass unnoticed.
Нет, не знаю - No, I don't know.