Нигде. Ищите по запросу "Книги, перешедшие в общественное достояние".
Но имейте в виду, что если оригиналы иностранных книг уже перешли в общественное достояние, то их переводы вполне себе могут быть защищены авторским правом.
это почти любые книги, которые были изданы более 75 лет назад. Русская классика, дореволюционные переводы - это оно. Право переводчика = право автора, так что новые переводы тоже защищены
Авторское право сохраняется 70 лет после смерти автора/переводчика. Не имеет значения, когда книга была издана, хоть 100 лет назад, главное - год смерти автора.
Иностранные а так же отечественные - современников