

Обращение к мужчинам и женщинам в Японии, если они находятся в одном помещении.
Доброго времени суток, я не так давно начала интересоваться японской культурой и мне стало очень интересно. Как обращаются к женщинам и мужчинам если они находятся в одном помещении.
Например в Америке это «Леди и джентльмены!»
У нас это «Дамы и господа!»
А в Японии это как правильнее всего будет говорить?
Подскажите пожалуйста:)
方々 [katagata] - все присутствующие (если они преимущественно мужчины) (дословно - мужчины)
皆様 [minasama] - все присутствующие, но очень вежливо и самоуничижительно (дословно - собравшиеся + гонорифик высшего почтения)
皆さん [mina-san] - все присутствующие, но менее самоуничижительно (дословно - собравшиеся + гонорифик обычного почтения)
士女 [shijo] - дамы и господа, возвышенно (дословно - мужчины и женщины)
諸君 [shokun] - гендерно нейтральное обращение "вы/они" к аудитории (дословно - вы все (присутствующие здесь))
Леди и джентльмены