Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА С АНГЛИЙСКИМ, ответить на ЗАДАНИЕ №2, ТЕКСТ ПЕРЕВЕДЕН

Инна Бобракова Ученик (173), на голосовании 1 год назад
Task 1. Read the text "Wales - The Land of Song". Translate it in writing.
Wales is one of the most beautiful countries in the United Kingdom. It is sur-
rounded by sea on three sides, whereas the eastern part of the country borders with
England. The country is full of little towns, castles and picturesque seaside villages.
Cardiff, the capital, is a bustling university town with an impressive castle, wonder-
ful museums, galleries and lovely buildings.
English is the official language, but Welsh, one of the oldest languages in Eu-
rope, is still spoken in some parts of the country. In fact, a special committee was es-
tablished in 1988 to protect the language and today Welsh schoolchildren are taught
both languages. Welsh has a beautiful song-like quality, which is perhaps one reason
why singing is such a favourite pastime. Playing music, including traditional instru-
ments such as the harp, is another popular hobby.
Wales' breathtaking beauty attracts travelers from around the world. Snowdo-
nia, Britain's second largest national park is located in the north of Wales, With its
amazing forests, lakes waterfalls rivers and ancient burial sites, the park is a popular
tourist attraction. In the north of the country, high above a pretty bay, stands Caer-
narfon Castle built in 1283 for the first Prince of Wales. In the west is St David's, a
quaint village by the sea that has the largest cathedral in Wales.
Wales has many wonderful traditions. The Welsh are proud of their culture,
they are a nation of singers. Wherever there is a crowd of Welshmen, whether they
are down in the mine, in the factory or waiting on the platform for a train, they can't
help singing a song. You can hardly find a town in Wales that hasn't a choir. Its con-
ductor isn't a trained musician; he may be only a miner, an agricultural labourer or
"John the milk", but the university lecturer or the doctor's daughter will be happy
to work under his leadership. The choir can gather in the little chapel almost every
night for rehearsals - for they are preparing for the Eisteddfod, and the pieces for the
competition (this year they are two difficult works by Bach and Brahms) need a lot
of practice to bring them to perfection. One of the oldest cultural competitions, The
Royal National Eisteddfod, takes place every year at the beginning of August. It is an
eight-day festival of music and poetry to celebrate the Welsh language, art and cul-
ture. It is the largest and most popular festival in Wales and competitors devoted to
music and poetry come from all parts of the country to compete in it. It is conducted
entirely in Welsh and is open to the public. Another international festival of folk
dancing and music is held every July in North Wales. Its name is the International
Music Eisteddfod and it is conducted entirely in English.
Task 2. Check ifyou remember. Answer the questions to the text.
1. What languages are spoken in Wales?
2. Why is singing the favourite pastime of the Welsh?
3. What type of singing is popular in Wales?
4. What is another popular hobby?
5. What are the oldest music competitions?
6. How often do they take place?
Голосование за лучший ответ
крутойчувак54 Профи (892) 1 год назад
с нейронки взял.
1. English is the official language, but Welsh is still spoken in some parts of the country.
2. Singing is a favourite pastime of the Welsh, possibly due to the song-like quality of the Welsh language.
3. Welsh choral singing is popular in Wales.
4. Playing music, including traditional instruments such as the harp, is another popular hobby in Wales.
5. The Royal National Eisteddfod is one of the oldest cultural competitions in Wales.
6. The Royal National Eisteddfod takes place every year at the beginning of August.
Инна БобраковаУченик (173) 1 год назад
СПАСИБО)
Никита Яценко Мастер (1307) 1 год назад
Перевод: Уэльс – одна из самых красивых стран Соединенного Королевства. Это сюр-
с трех сторон окружен морем, а восточная часть страны граничит с
Англия. Страна полна маленьких городков, замков и живописных приморских деревень.
Кардифф, столица, представляет собой шумный университетский город с впечатляющим замком,
множество музеев, галерей и прекрасных зданий.
Официальным языком является английский, но валлийский, один из старейших языков в Европе,
веревка, до сих пор говорят в некоторых частях страны. Фактически была создана специальная комиссия.
составлен в 1988 году для защиты языка, и сегодня валлийских школьников учат
оба языка. У валлийского красивое песенное качество, что, возможно, является одной из причин
почему пение такое любимое занятие. Игра на музыкальных инструментах, в том числе на традиционных инструментах.
такие как арфа, является еще одним популярным хобби.
Захватывающая дух красота Уэльса привлекает путешественников со всего мира. Сноудо-
ния, второй по величине национальный парк Великобритании, расположен на севере Уэльса.
удивительные леса, озера, водопады, реки и древние захоронения, парк является популярным
туристическая достопримечательность. На севере страны, высоко над красивой бухтой, стоит Каэр-
Замок Нарфон, построенный в 1283 году для первого принца Уэльского. На западе находится Сент-Дэвидс,
причудливая деревня у моря, в которой находится самый большой собор в Уэльсе.
В Уэльсе много замечательных традиций. Валлийцы гордятся своей культурой,
они нация певцов. Везде, где есть толпа валлийцев, будь то
находятся в шахте, на заводе или ждут поезда на платформе, они не могут
помогите спеть песню. Едва ли можно найти город в Уэльсе, в котором не было бы хора. Его кон-
дуктор не является музыкантом по образованию; он может быть только шахтером, сельскохозяйственным рабочим или
"Джон молочко", а вот преподаватель вуза или дочка врача будет рада
работать под его руководством. Хор может собираться в маленькой часовне почти каждый день.
ночь на репетиции - ибо готовятся к Eisteddfod, а пьесы для
конкурса (в этом году это два сложных произведения Баха и Брамса) нужно много
практики, чтобы довести их до совершенства. Один из старейших культурных конкурсов The
Royal National Eisteddfod проходит каждый год в начале августа. Это
восьмидневный фестиваль музыки и поэзии, посвященный валлийскому языку, искусству и культуре.
тур. Это крупнейший и самый популярный фестиваль в Уэльсе и конкурсы, посвященные
музыка и поэзия приезжают со всех уголков страны, чтобы соревноваться в нем. проводится
полностью на валлийском языке и открыт для публики. Очередной международный фольклорный фестиваль
танцы и музыка проводятся каждый июль в Северном Уэльсе. Его название – Интернационал
Музыка Eisteddfod и ведется она полностью на английском языке.
Похожие вопросы