Меня зовут Никита Крюк. Как правильно пишется моя фамилия на английском Kryuk или Kriuk? В разных местах всегда по разному пишут. Один банк пишет так, а другой иначе. Как всё таки правильно и есть ли какое-то правило как это можно проверить?
Нет единого стандарта. У каждого ведомства свои правила, и они меняются. В загранпаспорте сейчас напишут Kriuk, а ещё лет 10 назад написали бы Kryuk, правила изменились.
В документах пишут по правилам транслитерации с кириллицы на латиницу. Чтобы передать на английский используют правила русско - английской практической транскрипции. Разница такая: Русское слово" нет "по правилам транслитрации передается, как "net" А по правилам практической траскрипуии, как "nyet"
В разных местах всегда по разному пишут. Один банк пишет так, а другой иначе.
Как всё таки правильно и есть ли какое-то правило как это можно проверить?