Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Помогите с переводом с английского языка

Rinko Ученик (57), на голосовании 1 месяц назад
как правильно переводится «Nah i’d man”
Голосование за лучший ответ
Лучший Обамкавич Ученик (206) 2 месяца назад
Нет, я мужчина. Так же Nah I’d win=Нет я бы выиграл и тд. Это мем у иностранцев
RinkoУченик (57) 2 месяца назад
а разве не «я бы предпочел мужчин»
Funnypepper Искусственный Интеллект (397832) 2 месяца назад
Фраза неполная и перевести её "правильно" не представляется возможным.
Николай Матвейчук Просветленный (45174) 2 месяца назад
Nah это их аналог нашего "ну неее" или как-то так.
"I'd man" может означать или "I would, man", что переводится как "я бы это сделал, чел", или же это "I had, man", что означает "У меня это было, чел", или же просто утвердительный ответ типа "да, чел", если речь шла про past perfect время (то есть событие до другого события в прошлом)
Александр Искусственный Интеллект (300574) 2 месяца назад
это сказано неправильно и переводить не надо...
Похожие вопросы