Корейский язык гласные ㅗ ㅓ
Как различать их на письме? Если они оба звучат как о (только чу-чуть по-разному), как правильно писать русские имена на корейском, в которых присутствуют буквы о, ё(София, Оксана...) и тд? Они же одинаковые по звучанию, только буквы разные...🤔
Для русских имён ㅗ
София на корейском 소피아
Где то читал, что чёрточки - это расположение речевого аппарата для произношения этого звука (так было разработано). Одно о там как бы зомби тупит "эо" без напряжения губ а полуоткрыв рот, а другое О в нос вроде. Почему то у них принято произносить звук по многу раз, чтобы студент запомнил. А мне проще, когда объясняют в какую сторону язык направить, куда дуть, где зажимать. Ссылки на то описание уже не вспомню :(
Спасибо за воспоминания. Пойду поучу буковки-чёрточки :) Пользуюсь приложением Korean LinDuo HD.
Простите, что то я напутал. Похоже плохо учил :)
Первая вроде на о похожа с напряжением губ, а вот вторая как зомби открытым ртом расслабленные губы. как вы из печатаете...
Во что пишут по произношению. Простите, что сбиваю не в ту степь.
А вот собственно по теме имён и тут даже автоматизировано.
Нет, они разные по звучанию. ㅗ больше как что-то среднее между у и о (русскими), а ㅓ это как-бы о но с более...не знаю как описать...с более раскрытым ртом чтоль. Типа такого я думаю.