Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Какие есть минусы в тексте?

Тромбонист Judas Priest Искусственный Интеллект (336516), закрыт 1 неделю назад
Это вольный перевод песни

Здравствуй, мрак, мой давний друг,
Скоротай со мной досуг.
Пусть придёт во сне опять виденье
И взойдёт во мне, как растенье.
Пусть иллюзия, проросшая в уме,
Живёт во мне,
Словно обет молчанья.

Во сне я ночью шёл один
По брусчатке вдоль витрин.
И в промозглом холоде идя,
Я в плащ укутался от дождя,
И вдруг ночь пронзил свет неоновых огней
И фонарей,
И в тишине я замер.

И в свете уличных огней
Я видел множество людей,
Говорящих, но без голосов,
И внимающих речам без слов,
И слагающих песни, что никто никогда не спел,
Никто б не смел
Прервать обет молчанья.

– Вы глупцы – сказал я так –
Тишина растет как рак.
Моё слово вас всему научит,
И разгонит заблуждений тучи.
Но слова мои разбились о дорожный знак
И отдались эхом беззвучным.

И молились люди там
Своим неоновым богам.
На их знаке было сообщенье,
Непреложное наставленье.
Он гласил “Слова пороков должны жить на стенах метро
Лишь в виде строк.
Не прерывайте обет молчанья!”
Лучший ответ
ㅤㅤㅤ♨️mørke⸸♨️ Просветленный (37877) 1 неделю назад
и взойдёт во мне, как растенье.

и взойдет во мне, как в почве семя

лучше звучит


и еще

Я в плащ укутался от дождя,

В плащ укрылся от дождя


также

На их знаке было сообщенье,
Непреложное наставленье.

сейчас не 17 век, чтобы окончания с ь добавлять
пусть просто будет

сообщение
наставление
Тромбонист Judas PriestИскусственный Интеллект (336516) 1 неделю назад
Да сейчас вообще все забивают на эти правила. Кому надо, тот сокращает слова через ь или удлиняет через ю (я с тобою как в раю). Это самое безобидное, что делают.
Остальные ответы
Рандомный Чел Мастер (1553) 1 неделю назад
Это песня Hello darkness my old friend?????
Тромбонист Judas PriestИскусственный Интеллект (336516) 1 неделю назад
Иии?
Рандомный Чел Мастер (1553) Тромбонист Judas Priest, просто интересно
kva Искусственный Интеллект (230732) 1 неделю назад
Тоже хорошо!
В прошлый раз говорил про нюансы, которые хорошо описал товарищ чуть выше, и правки хорошие сделал.
Тромбонист Judas PriestИскусственный Интеллект (336516) 1 неделю назад
Я вообще не вижу, чем его вариант лучше моего. Можно сделать и так и так.
kva Искусственный Интеллект (230732) Тромбонист Judas Priest, конечно можно! Вы же решаете, как вам лучше.
kvaИскусственный Интеллект (230732) 1 неделю назад
Часто вижу переводы от этого товарища:
OZZY OSBOURNE - Mama , Im Coming Home (Мама, возвращаюсь я домой) .

Изменились мои дни, стали странными они.
Я по прежнему в пути, но совсем уже другой.
Мама, возвращаюсь я домой.

Миновали времена, и мне кажется порой,
Что ты друг ближайший мой.
Мама, возвращаюсь я домой.
kvaИскусственный Интеллект (230732) 1 неделю назад
Ты меня к себе впускала, прогоняла

И внушала правду-матку, и не раз.

Вот я – блудный, вновь найденный,

своей жизнью измененный

Под суровым взором твоих глаз.



Плакал часто я, тобой обруган,

Но сказать «Прощай» не мог я.

Мама, возвращаюсь я домой.



Прав ли был я или нет –

Боль подскажет мне ответ.

Мама, возвращаюсь я домой.
kvaИскусственный Интеллект (230732) 1 неделю назад
Себялюбцам горечь – ноша.
Прожил жизнь пусть безрассудно,
Но с души я камень сброшу,
Ты поверь, мне это нужно.
Хоть в лицо твоё глядел я много лет,
Каждый день мы были порознь с тобой.
Мне отныне безразличен солнца свет, да!
Мама, мама, возвращаюсь я домой.
Возвращаюсь я домой.
Ты меня к себе впускала, прогоняла
И внушала правду-матку, и не раз.
Вот я – блудный, вновь найденный,
своей жизнью измененный
Под суровым взором твоих глаз.
Хоть в лицо твоё глядел я много лет,
Каждый день мы были порознь с тобой.
Мне отныне безразличен солнца свет, да!
Мама, мама, возвращаюсь я домой.
Возвращаюсь я домой.
Возвращаюсь я домой,
Возвращаюсь я домой...

Поэтический перевод : Александр Булынко .
Похожие вопросы