Как правильно прописывать диалоги, если есть иностранные персонажи?
Допустим, у меня есть группа русскоязычных персонажей, которые по сюжету попадают , например, в англоязычную страну. В принципе, герои хорошо знают английский и могут на нем общаться с другими, но вот вопрос: как правильно оформить диалоги, когда я хочу, чтобы он был полностью на одном языке , или чтобы была возможность в нем говорить на одном, а потом парочка персонажей между собой на другом? В общем, хочу в этом разобраться...
"Войну и мир" открой, посмотри, как Лев Толстой с русского на французский переходит. Только читать это жутко неудобно, т.к. в отличии от тех времён, большинство современных читателей французским не владеет. Так что определись сначала, ты учебник для изучающих английский пишешь или развлекательную литературу.
Бе
мазафаки
Ну к сделай им акцент в диалогах к примеру приет моя зовут Ахмед Нрацаааааааа