Top.Mail.Ru
Ответы

Почему слово Христос (это значит помазанник) не перевели с греческого, и в итоге люди думают,что это фамилия Иисуса

а это на самом деле титул царя и первосвященника.

По дате
По рейтингу
Аватар пользователя
Новичок
4мес

Там полный мухлёж с переводом.
Я считаю,что Христ-ос(Тацит называл ХрЕестом) от слова "КрЕст","ос" греческое окончание,означающее принадлежность к мужскому роду.
Иисус Крест-без замыленного окончания "ос".

Помимо этого Христа окунали в воду,согласно сюжету книги("крЕстили"-тоже от слова "крест",а вот жиром его никто не мазал)
А если бы слово "Христос" произошло бы от слова "хризма",то он был бы не Христосом,а Хризмосом.

Слово крЕтины тоже однокоренное,так называли в Европе христиан.
Не "хритины",а именно "крЕтины".

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект
3мес

Так достаточно много слов не были переведены на русский - литургия, апостол...

Аватар пользователя
Просветленный
4мес

Люди много чего думают.
Когда Библию не открывают.

Аватар пользователя
Мыслитель
4мес

люди до такого не додумаются

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект
4мес

Потому что Христос это Мессия, а не помазанник.