Что значит -я после слов в японском?
Пример: Мугивара-я
Суффикс «-я» после слов в японском языке указывает на принадлежность человека к какой-либо гильдии, организации, команде или актёрской труппе.
В случае с «Мугивара-я» из аниме «One Piece» Трафальгар Ло добавляет этот суффикс к слову «Мугивара», чтобы показать свою принадлежность к Пиратам Соломенной Шляпы и их миросозерцанию
"-я" (屋) в японском языке - это суффикс, который обычно означает "магазин", "лавка" или "заведение". Когда он добавляется к слову, он указывает на место, где что-то продают или предоставляют определенные услуги.
В случае "Мугивара-я" (麦わら屋):
- Мугивара (麦わら) означает "соломенная шляпа"
- я (屋) - суффикс "магазин/лавка"
Таким образом, "Мугивара-я" можно перевести как "магазин соломенных шляп" или "лавка соломенных шляп".
Другие примеры использования суффикса "-я":
- Рамэн-я (ラーメン屋) - раменная, магазин/кафе, где продают рамэн
- Хон-я (本屋) - книжный магазин
- Соба-я (そば屋) - ресторан, где подают собу
- Сакана-я (魚屋) - рыбный магазин
Этот суффикс очень распространен в японском языке и часто используется в названиях различных магазинов, ресторанов и других коммерческих заведений.
нейронкоюзеры захлопните πиздаки