Из интереса ради скачал учебник русского языка предназначенный для китайцев (...)
Думал, может с конца 19 века этот позорный кяхтинский пиджин "моя твоя не понимай" выдаваемый китайцами за "русский язык" исчез и сейчас они честно изучают русские спряжения глаголов и прочие склонения прилагательных?
Да как бы не так((( У них даже сейчас вот такие учебники "русского языка"

По дате
По рейтингу
и чё тут не так??
Вот мы учили английский на курсах по учебнику Бонк кажется, так там была фраза для перевода "I saw he killed a pig" Вот это жесть
Не похоже на учебник.. Но даже если и учебник, то пусть так - нельзя требовать у иных того, чего у тех и в помине не было.
Из интернета Радий скачал учебник русского языка, предназначенный для китайцев.
из интереса
= интереса ради
("из интереса ради" по-русски не говорят)