Top.Mail.Ru
Ответы
Аватар пользователя
16лет
Изменено

Переведите мне дословно, пожалуйста, грубые немецкие ругательства himelgerrgot и himeldonervetter.

Дополнен

И еще: шайсе - по-немецки значит "дерьмо", а "шайзи" - это тоже самое, но на диалекте?

По дате
По Рейтингу
Аватар пользователя
Новичок
16лет

himmelherrgott -
der(ein) Himmel - небо; небеса,
der/ein Herr - господин; Господь; Бог
der/ein Gott - бог

himmeldonnerwetter
Der Himmel - небо; небеса
Der Donner - гром
Das Wetter - погода

das/ein Donnerwetter - гром и молния! ; чёрт возьми! ; чёрт побери! нагоняй
Das gibt ein Donnerwetter - ТАКОЙ нагоняй будет/зделают

на каком диалекте?
Heilandzack
Himmelhuraherrgottszackravotznoamoal

Аватар пользователя
Мудрец
16лет

И правда, Вы б еще думкопф вспомнили))

Аватар пользователя
Мыслитель
16лет

Андрей, а с чего вы решили, что это - именно "грубые" немецкие ругательства ???
Чтобы расширить свой кругозор Вы попросите-ка Elenу провести Вам исключительно в рамках воскресной благотворительности маленький ликбез по данной теме.. . -и тогда эти "грубые" ругательства покажутся Вам просто "ласковой пестней" на фоне колоритного немецкого "фолклора"....

Источник: из неопубликованного