


Для тех кто умеет читать французский язык!
напишите мне пожалуйста текст песни но с русским произношением! СПАСИБО ОГРОМНОЕ:)
Allo la je suis dans le bus
le 41 pour vénus,
celui qui va jusqu'à mercure
J'ai pas pris la ligne vingt et une
Y avait trop de monde sur la lune
Il fallait descendre à l'azur
Et toi où es-tu dans l'espace
Attends je n'entends plus je passe
dans un tunnel d'astéroïdes
Tu disais avant le trou noir
que tu n'irais pas voir ce soir
Ta sœur et son mari droide
on pourrait se rejoindre
J'ai des rêves à te peindre
Retrouve moi rue des étoiles
La deuxième après Jupiter
Je connais un endroit pas mal
D'où l'on peut voir tout l'univers
Retrouve moi Rue des étoiles
Pas loin du Boulevard de l'éther
A bord de mon vaisseau spatial
On se rappellera la mer
Toi et moi
Toi et moi...
On se baladera sur Neptune
Ces deux planètes après Saturne
Il faudra suivre les comètes.
On apercevra Uranus
Aussi pluton le terminus
Là où la galaxie s'arrête
Je sais on n'ira pas sur mars
Car c'est là qu'habite la garce
qui t'a volé ton ancien mec
Mais oublie tes nuits sans sommeil
de l'infinie jusqu'au soleil
je t'apprendrai à vivre avec
Et tellement d'autre chose
L'envie en overdose
Mais...
Retrouve moi Rue des étoiles
La deuxième après Jupiter
Je connais un endroit pas mal
D'où l'on peut voir tout l'univers
Retrouve moi Rue des étoiles
Pas loin du Boulevard de l'éther
A bord de mon vaisseau spatial
on se rappellera la Terre
Toi et moi...
La terre
СПАСИБО НО Я ИМЕЮ В ВИДУ НЕ РУССКИЙ ПЕРЕВОД ПЕСНИ, А ПРОИЗНОШЕНИЕ СЛОВ ФРАНЦУЗСКИХ, ТО ЕСТЬ РУССКУЮ ТРАНСКРИПЦИЮ!!!!
ОГРОМНЕЙШЕЕ СПАСИБО ВАМ:)))))))))))))Я ТАК РАД:)))
Алло ля жё суи дан ля бю
Лё кярант ён пур веню
Сельуи ки ва жюскя меркюр
Же па при ля линь вэн э юн
И авэ тро де монд сюр ля люн
Иль фалле десандр а лязюр
э туа у э тю дан леспас
Аттанд жё нентендю плю же пасс
Дан юн тюннель астеруад
Тю дизэ аван лё тру нуар
Кё тю нирэ па вуар се суар
Та сёр э сон мари друад
он пурэ се режуандр
же де рев а те пендр
ретрув ма рю дез етуаль
Ля дузьем апре Жюпитер
Жё коннэ юн эндруа па маль
Ду лён пё вуар ту люнивэрс
ретрув ма рю дез етуаль
Па люан де бульвар дэ летэр
А бор де мон вэсьё спиталь
Он сё раппелера ля мэр
Туа э муа
Туа э муа
Он сё баладера сюр Нептюн
Сэ дё плянет апрэ Сатюрн
Иль фодра суивр ле комет
Он аперсевра Ураню
Осси Плютон лё терминю
Ля у ля галакси сарэт
Жё сэ он нира па сюр мар
Кар сэ ля кюабит ля гарс
ки та воле тон ансьен мэк
мэ ублие те нуи сан соммэй
де ленфини жюскя солей
жё тапрэндрэ а вивр авэк
э тэлман дотр шоз
лянви дан овердоз
мэ
Ля дузьем апре Жюпитер
Жё коннэ юн эндруа па маль
Ду лён пё вуар ту люнивэрс
ретрув ма рю дез етуаль
Па люан де бульвар дэ летэр
А бор де мон вэсьё спиталь
он сэ раппэлера ля тэрр
туа э муа
ля тэрр
Прошу прощение у французского языка. Так его конечно писать нельзя! Коля, учи французский!
Аллё ля жё сюи дан ле бюс
Лё кярантэ эн пур вэнюс,
Сёлюи Ки ва жюска мэркюр
Жэ па при ля линь вэнт э юн
И авэ тро дё монд сюр ля люн
Иль фале десандр а лязюр
Э туа у э тю дан леспас
Аттан жё нантан плюю жё пас
Данз эн тюнэль дастероид
Тю дизэ аван лё тру нуар
Кё тю нира па вуар сё суар
Та сёр э сон мари дроид
Он пурэ сё рёжуэндр
Жэ дэ рэв а тё пэндр
Рётрув муа рю дэз этуаль
Ля дёзьем апрэ Жюпитёр
Жё коннэ эн андруа па маль
Ду лён пё вуар ту люнивэр
Рётрув муа Рю дэз этуаль
Па люэн дю Бульвар дё летэр
А бор дё мон вэссё спасьяль
Он се рапэльра ля мэр
Туа э муа
Туа э муа…
Он сё баладёра сюр Нэптюн
Сэ дё плянет апрэ Сатюрн
Иль фодра сюивр ле комет.
Он аперсёвра Юранюс
Оси плютон лё тэрминюс
Ля у ла галякси сарэт
Жё сэ он нира па сюр марс
Кяр сэ ля кабит ля гярс
Ки та воле тон ансьен мэк
Мэ убли тэ нюи сан сомэй
Дё линфини жюска солей
Жё тапрэндра а вивр авэк
Э тэльман дотро шоз
Лянви ан овердоз
Мэ…
Рётрув муа рю дэз этуаль
Ля дёзьем апрэ Жюпитёр
Жё коннэ эн андруа па маль
Ду лён пё вуар ту люнивэр
Рётрув муа Рю дэз этуаль
Па люэн дю Бульвар дё летэр
А бор дё мон вэссё спасьяль
Он се рапэльра ля Тэр
P.S. С тебя шоколадка за проделанную мной работу =)
Перевод песни Gregoire - Rue des etoiles (На улице звёзд)
(Алло, алло)
Алло, это я, я сейчас в автобусе,
Это 41-ый, на Венеру,
Тот, который доезжает до Меркурия.
Я решил не ехать по 21-му маршруту,
На Луне было слишком много народу,
Пожалуй, мне надо было выйти на синеве.
А ты? Где ты в космосе?
Подожди, я тебя не слышу,
Я пролетаю
В туннеле астероидов.
Ты говорила перед чёрной дырой,
Что не собираешься сегодня идти
К своей сестре и её пьяному мужу.
Так что мы могли бы встретиться,
Я хочу описать тебе кое-какие мечты.
Встречай меня
На улице звёзд,
Вторая после Юпитера.
Я знаю неплохое местечко,
Откуда мы сможем увидеть всю Вселенную.
Встречай меня на улице звёзд,
Недалеко от бульвара вакуума.
На борту моего космического корабля
Мы будем вместе вспоминать море.
Лишь ты и я
Ты и я…
Мы погуляем по Нептуну,
И по двум планетам после Сатурна,
Нужно будет посмотреть на кометы.
Мы увидим Уран
И Плутон - крайнюю планету,
Ведь там кончается наша галактика.
Я знаю, мы не поедем на Марс,
Ведь там живёт та дрянь,
Которая отбила твоего бывшего парня.
А сейчас забудь свои ночи без сна,
От бесконечности и до Солнца,
Я научу тебя жить по-другому,
Я покажу тебе ещё многое,
Наши желания в переизбытке.
Но…
Встречай меня
На улице звёзд,
Вторая после Юпитера.
Я знаю неплохое местечко,
Откуда мы сможем увидеть всю Вселенную.
Встречай меня на улице звёзд,
Недалеко от бульвара вакуума.
На борту моего космического корабля
Мы будем вместе вспоминать море.
Лишь ты и я
Ты и я…