Как перевести с немецкого фамилию "Швайнштайгер"?
Его фамилия образована от Schweinsteig, что значит «свиное стойло» (Schwein 'свинья' + средневерхненемецкое stige 'стойло')[1][2][3]. В англоязычной прессе и среди болельщиков нередко встречается ошибочный перевод «свинолаз» (pig-climber), исходящий из современного нем. steigen 'подниматься, залезать'; он обыгрывается в сообщениях прессы об иске Швайнштайгера к мюнхенскому производителю сосисок, назвавшему свою продукцию в его честь [4][5]. Иногда в качестве его имени вместо Бастиан ошибочно указывается более распространённое немецкое имя «Себастьян».
хряк-производитель
По поводу этой фамилия - переводится примерно как свиной подъём, свиной рост. Заинтересовался сам ещё на прошлом ЧМ по футболу.
парасёнков
я бы предложил перевод Свинбой )))
по аналогии с ковбой плюс хороший, "звонкий" корень бой