Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Как перевести с немецкого фамилию "Швайнштайгер"?

Пользователь удален Профи (790), закрыт 14 лет назад
Лучший ответ
Nix Unknown Мастер (2063) 14 лет назад
Его фамилия образована от Schweinsteig, что значит «свиное стойло» (Schwein 'свинья' + средневерхненемецкое stige 'стойло')[1][2][3]. В англоязычной прессе и среди болельщиков нередко встречается ошибочный перевод «свинолаз» (pig-climber), исходящий из современного нем. steigen 'подниматься, залезать'; он обыгрывается в сообщениях прессы об иске Швайнштайгера к мюнхенскому производителю сосисок, назвавшему свою продукцию в его честь [4][5]. Иногда в качестве его имени вместо Бастиан ошибочно указывается более распространённое немецкое имя «Себастьян».
Остальные ответы
Алексей Шунин Мастер (1108) 14 лет назад
По поводу этой фамилия - переводится примерно как свиной подъём, свиной рост. Заинтересовался сам ещё на прошлом ЧМ по футболу.
Горностаев Гений (82136) 14 лет назад
Зовите его как немецкие болельщики, просто швайни (свинушка)
Stanislav Bulatov Просветленный (24459) 14 лет назад
Фамилия очень забавная, что только способствует популярности футболиста.
1. Тот, кто садится на свинью (steigen-садиться на лошадь и т. д.) .
2. Свиноподниматель.
suh22 Гений (50168) 14 лет назад
я бы предложил перевод Свинбой )))
по аналогии с ковбой плюс хороший, "звонкий" корень бой
Петр Калинин Знаток (321) 8 лет назад
если собрать все воедино - Бася Свинарников )))))
владимир чайков Ученик (128) 8 лет назад
Ну таки немец он и есть свиноестойло!
qwerty Знаток (256) 8 лет назад
свинотирг поинтереснее будет)
Гала Ученик (150) 6 лет назад
Да это же свиное рыло! В английском языке рыло так же звучит.
Sirius Знаток (276) 5 лет назад
свиных дел мастер, свинодел короче.
Похожие вопросы