Перевод с русского на английский
Набросал сочинение. Прошу помочь в переводе его на английский. P.S. сочинение можно дополнять и исправлять (это даже будет приветствоваться) :)
На самом деле, нынешняя моя школа – она и есть школа моей мечты. В моем лицее отличные работники школы: учителя, директор… В нашей школе я получаю хорошие знания, которые, возможно, не получил бы больше нигде.
Конечно, неплохо было бы немного облагородить внешний и внутренний вид школы, его двор. За предыдущее лето был сделан хороший ремонт школы: были покрашены стены, заменены полы. Но, конечно, было бы здорово, если школы облицевали сайдингом или еще каким-нибудь материалом. Посадили бы красивые цветы и деревья во дворе школы. Все это сделать вполне реально.
А из нереального, из моей мечты, школа должна быть «школой самоуправления». Здесь перемена длиннее урока, нет родительских собраний, а также выбор, на какой урок ходить. Было бы здорово, если разрешалось разговаривать и смеяться на уроках, отвлекаться, и при этом получать хорошие знания.
In fact, my current school - she is a school of my dreams. In my high school other than school staff: teachers, the director ...In our school, I get a good knowledge, who may not receive anywhere else. Of course, it would be nice to refine some external and internal appearance of the school and its yard. During the previous summer had made a good repair of school: the walls were painted, floors replaced. But, of course, it would be nice if the school was revived with new siding or even some stuff. Would be planted beautiful flowers and trees in the school yard. All this is done is quite real. And from the unreal, from my dreams, the school should be a "school of government." Here, a change long lesson, no parents' meetings, as well as a choice on what lesson to walk. It would be nice if allowed to talk and laugh in class, distracted, and at the same time get good knowledge.