Михаил Кульман
Просветленный
(27095)
14 лет назад
Mann-человек, Ты-ты, сообветственно ты человек, произошло от древне иберийского, во времена вождя Адохара, когда применяли пятку к пленным рабам, обваливая их в тесте и варя в кипетке, в последствии варённые пленники ритуально поедались. Так и дошло до наших дней. (Древне иберийская транскрипция MannTu- буквально-тебе пипец)
Яромир
Мастер
(1011)
14 лет назад
Русское название блюда «манты» — заимствование из тюркских языков. Самый ближайший аналог мант — монгольское национальное блюдо «бууз» , которое готовят также как манты. Приготовленное из дрожжевого теста называют «мантуун бууз» , а тесто без начинки называют «мантуу» . В современном Китае блюдо, аналогичное мантам (паровые пирожки с начинкой) известно как «ба́оцзы» (кит. 包子, bāozi; дунг. бо́зы) , тогда как «ма́ньтоу» (кит. трад. 饅頭, упр. 馒头, пиньинь mántou) — это паровые булочки, как правило без начинки. Однако некоторые историки утверждают, что в древности «маньтоу» были более похожи на известные нам манты (то есть имели начинку) , и возможно появились под влиянием одноимённого тюркского блюда. [4] Слова «бууз» , «бозы» , «позы» происходят от китайского «баоцзы».