Вчера в школе прикол был.
Блин, интересная Австралия страна. Мультинациональная... .
Тут и китайцы есть, и вьетнамцы, и корейцы, и даже чилийцы (не стоит забывать и о самих австралийцах :) )...
Если ты являешься учеником типичной австралийской школы и у тебя есть хоть какое то чувство юмора, то это открывает перед тобой безграничные возможности для всевозможных приколов, стебов, глума и просто шуток!! !
Значит, все началось с того, что я, ели сдерживая смех, наблюдал за тем, как мой украинский товарищь пытался обьяснить корейцу значение русского слова "недо*бок". Потом мы вместе проводили акцию "Русификация азиатов и австралийцев, путем запудривания их мозгов". Как именно?
Сначала мы выбрали себе "ассистента" (тот самый кореец) . Далее мы научили его говорить слово "dick" на русском. Кстати говоря, оно ему понравилось (возможно, из-за легкости его произношения) . Последующие наши действия были предельно просты. Мы присоединились к беседующей группе (человек 7-10), устроили небольшую дисскусию (на произвольную тему) , ждали пока начнется внутренний спор (если в такой группе идет спор, то на индивидуальную личность мало кто обращает внимание) . Когда это случилось, мы начинали с интервалом в 10 секунд выкрикивать это русское слово, тем самым, создавая эффект что об этом идет отдельная тема (и, причем, очень интересная) , и получалось так, что все его слышали, но никто толком не мог понять кто его говорит и что оно означает. В конце концов, одина австралийка спросила другую австралийку, что это странное слово означает. Та же, в свою очередь, сначала вообще не "въехала" в суть вопроса, переспросила. Так началась новая тема.. . все пытаются выяснить значение этого самого слова (я надеюсь вы поняли, кокого именно, дорогие мои читатели :) ). В самый разгар "совещания", я "сделал предположение": "Эээ.... знаете.. . мне кажется я где-то его уже слышал.... Помоему это корейское слово.. . Разновидность приветствия.... Я прав? " (обращаюсь к "нашему" корейцу) . "Что? А.... Ну да, да.. . Что то вроде этого.... ".
Далее, проконсультированый нами кореец проконсультировал одного очень любознательного китайца насчет точного произношения этого "корейского приветствия". Китаец же, с оптимизмом пошел к другой группе корейцев, "блистать своим произношением".
Значит подходит он к ним, и тут же, с ходу, говорит: "____" (это слово было удаленно по соображениям цензуры :) ).
Видели бы вы их лица!! ! "Чего? Чего? Что это значит? ". Немного растерянный китаец говорит: "Ну это же корейское слово!! ! "Привет" или что-то вроде этого... ". Те ему не поверили.. . Решили узнать истину... .
И вот, мы троя (я, украинец и кореец) сидим на пороге и с улыбкой наблюдаем как эти самые корейцы ходят и допрашивают всех китайцев относительно значения этого "загадочного слова". Китайцы, в свою очередь, начинали спрашивать у других, те спрашивали у других и т. д. В общем, этим "исследованием" занималась примерно треть всей школы на протяжении 45 минут (ланч-тайм длится примерно час) . И самое смешное, что никто так и не "допер", что же означает это "загадочное слово"....
В общем, поржали мы над этой толпой.. .
Блин, классно замутили!! ! Теперь вот, что сделай! Напечатай объяснение этого слова на объявлении и повесь в туалете в школе!! ! Сделаешь туалет самым популярным местом на весь день точно!!!! Респект, потом отпишись, что получится)))))))))))))))
Блин, классно замутили!!! Теперь вот, что сделай! Напечатай объяснение этого слова на объявлении и повесь в туалете в школе!!! Сделаешь туалет самым популярным местом на весь день точно!!!!Респект, потом отпишись, что получится)))))))))))))))
Собсна смешно было только вам, слушая это слово со всех строн)) )
имхо забавнее было бы научить всю школу чем-нибудь подобным здороваться с русскими)) ) а потом выслушивать множество веселых историй))))
Слушай, тебе и правда 15-ть? Ответь бабушке!!!