Wanderer
Мудрец
(11768)
14 лет назад
Tschüs, иногда пишется с двумя S в конце. Аналог русского "привет" "пока" употребляется как правило среди близко знакомых людей.
КсенияМыслитель (6249)
14 лет назад
то есть это как в итальянском слово ЧАО, значит и привет и пока?так и тут можно и поприветствовать и сказать пока?
Slawa AllaЗнаток (279)
6 лет назад
Никогда не означает "привет" . Только "прощальная" форма . И значит : с богом .
Slawa Alla
Знаток
(279)
6 лет назад
Произошло от старой формы "atschüs" из не литературного немецкого языка (" adjüs") .
Поэтому очень созвучно с "cheerio, ciao" и некоторыми другими словами разных языков Европы .
А прямой, дословный перевод, этого слова : с богом! В португальском ( как пример) : a-deus.