Фраза на испанском или итальянском
кто подскажет, мне нужно написать фразу "ты нужна мне как воздух , моя (имя)"
на испанском или итальянском
по переводчику получается
на испанском "Me eres necesaria como el aire"
на итальянском "Me eres como el aire necesaria"
владею только франц. и англ. и проверить точность и правильность не могу, а подразумевая что переводчик дает средненький перевод
кто знает на испанском или итальянском как удет точно эта фраза?
спасибо
По дате
По Рейтингу
L"italiano
Ho bisogno di te, comme l"aria
http://it.lyrsense.com/vasco_rossi/ho_bisogno_di_te
в прнципе, по-испански правильно. есть другой вариант - Yo te necesito como el aire
Yo te necesito como el aire que respiro, mi (....) (исп. )
ты мне нужна как воздух которым дышу, моя (....)